==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མིང་གི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ།
མིང་གི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ།
༄། །དེ་ནས་དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང༌། ཨོཾ་དང་འཁོར་ལོ་ལས་བྱུང་བའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དམ་གཙོ་མོའི་གཟུགས་སུ་སྐད་ཅིག་གིས་བསྐྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་ཐ་མ་དང་པར་བྱ་སྟེ། མགོ་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བཟུང་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བརྗོད་ནས། ཨོཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་ཏྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་བཛྲ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥི་ཀ་ཏཿཔ་ར་མཱ་ཪྻ་བཛྲ་ཏྭཾ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་མེ་ཏོག་ལྷུང་བའི་དབྱེ་བའི་མིང་གིས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དམ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་རང་བཞིན་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ནི། མིང་གི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པའོ།། །།
མིང་གི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ།

【汉语翻译】
名称灌顶仪轨次第。
名称灌顶仪轨次第。
༄། །此后如是祈请，从嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）和轮（法轮）中生起的遍照如来或主母之形象，刹那间生起之智慧萨埵，作为最后和最初。头顶持金刚和铃，念诵“灌顶”等偈颂后，以“嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）嘿汝嘎，阿底帕底，将汝灌顶，金刚名，受灌顶者，胜义金刚汝”等，以花朵掉落之差别名号，对遍照如来或薄伽梵母之自性进行灌顶，是为名称灌顶仪轨次第。
名称灌顶仪轨次第。

【英语翻译】
The Sequence of the Empowerment Ritual of Name.
The Sequence of the Empowerment Ritual of Name.
༄། །Then, after praying in this way, the wisdom being that arises instantaneously from the form of Vairochana or the chief mother, which arises from Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) and the wheel (dharma wheel), should be done as the last and the first. Holding a vajra and bell on the head, reciting verses such as "Empowerment," and then with "Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Heruka Adhipati Tvam Abhishinchami Vajra Nama Abhishikata Paramartha Vajra Tvam," etc., with the name of the distinction of falling flowers, the empowerment to the nature of Vairochana or Bhagavati Mother is the sequence of the empowerment ritual of name.
The Sequence of the Empowerment Ritual of Name.

============================================================

